FMAWN TA KELUTRAL

Na'vi Language and AVATAR News

Neytiri's Songcord Lyrics and Translation


Avatar: The Way of Water is here, and with it comes a new original song written by Simon Franglen and performed by Zoe Saldaña titled "The Songcord". For fans who have already seen the movie, The Songcord plays an integral part in the overarching narrative of the film, weaving it together and punctuating both ends. It also happens to be sung entirely in the Na'vi language, which means that casual audiences won't understand what's being said. But don't worry! We've got you covered. Here's an interactive translation of Zoe Saldaña's Songcord performance.

TapHover to see the translation:

lie si oe neteyamur
nawma sa'nokur mìfa oeyä
atanti ngal molunge
mipa tìreyti, mipa 'itanti

lawnol a mì te'lan x2

ngaru irayo seiyi ayoe, tonìri tìreyä
ngaru irayo seiyi ayoe, srrìri tìreyä

ma Eywa x2

zola'u nìprrte' ma kiri
ngati oel munge soaiane
lie si oe atanur
pähem parul, tì'ongokx ahuta

lawnol a mì te'lan x2

ngaru irayo seiyi ayoe, tonìri tìreyä
ngaru irayo seiyi ayoe, srrìri tìreyä

ma Eywa x2

The Songcord chronicles the birth of Jake and Neytiri's eldest son, Neteyam, and the discovery of their second child Kiri- a miracle child born without a (known) father. Neytiri sings about the joy of experiencing them for the first time and the light they brought to the Sully family. She also gives thanks to Eywa, the Great Mother, for her gift and for the nights and days of life. The song is haunting and powerful, especially given the greater meaning it has to the overall story of The Way of Water.

If you would like to learn more Na'vi like this, be sure to join our Discord community for regular lessons and updates on the Na'vi language like this one!

Update on 12/30/2022: Paul Frommer posted a translation on his blog that corrected 'awtuta to ahuta, and provided clarifying information on the meaning of this new word. You can read his blog post here.


<< Back to Blog